петак, 15. мај 2015.

Član - Der Artikel



U nemačkom jeziku razlikujemo neodređeni i određeni član.


Neodređni član (unbestimmte Artikel)

Neodređeni član je ein (muški i srednji rod) i eine (ženski).
Neodređeni član koristimo:
  • kada govorimo o nečemu što nije definisano:
    Lena ist eine Freundin von Lara.

  • kada o nečemu pričamo prvi put (ranije to nismo pominjali)
    Dort steht ein Mann.


Određeni član (bestimmte Artikel)

Određeni član je der (muški), die (ženski), das (srednji rod). Množina je uvek die. 
Određeni član koristimo:
  • kada govorimo o nečemu određenom
    Der Mann ist hier.

  • kada smo nešto već pomenuli ili se pretpostavlja da se o tome već zna.
    Dort steht ein Mann. Der Mann hat einen Hut. Der Hut ist schwarz.


Bez člana (Nullartikel)

Član ne koristimo:
  • ispred imena mesta
    Er wohnt in Bamberg.

  • ispred imena zemalja koje su srednjeg roda (kod onih koje su muškog i ženskog roda koristimo uvek određeni član)
    Wir machen Urlaub in Österreich.
    (ali: Wir machen Urlaub in der Schweiz.)

  • identifikacija/prepoznavanje uz upotrebu glagola sein/werden
    Es ist Juli.
    Mein Bruder will Arzt werden.

  • posebne, konkretne sposobnosti
    Ich spiele Klavier.
    Leo spricht Japanisch.

  • materijali/supstance (npr. Papier, Hočz, Wasser, Milch, Eisen), ali samo u generalnom kontekstu (ako govorimo o nečemu konkretnom, moramo da koristimo član)
    Papier wird aus Holz hergestellt.
    Wir müssen noch Wasser kaufen.
    (ali: Das Papier ist alle./Wo ist das Holz für den Kamin?)


Deklinacija određenog i neodređenog člana


среда, 13. мај 2015.

Wie alles begann

Nemački jezik se uči ili iz potrebe ili iz ljubavi. Pa... Kao i većina stvari koje radimo u životu.

Kao dete sam imala neku vrstu averzije ka Nemcima i njihovom jeziku i bila ubeđena da nikada neću kročiti na teritoriju te države. Čak sam govorila da im je jezik ružan i grub, da je preglasan i da nikada neću naučiti ni reč nemačkog. Međutim, život se kad tad potrudi da nas demantuje za sve ono što smo rekli da NIKADA nećemo uraditi...

Pre nekoliko godina upoznala sam neke ljude koji su postali veoma važni u mom životu. Ljude iz Nemačke, koji govore taj nemački prema kojem sam gajila toliku odbojnost. Komunicirali smo na englaskom, ali ja sam toliko želela da razumem SVE što oni pričaju. :D Počela sam da slušam nemačku muziku i gledam serije na nemačkom (tako sam naučila španski krajem devedesetih, ali ne brinite - ne gledam više španske serije). No, za učenje nemačkog jezika to nikako nije bilo dovoljno. Počela sam da pratim neke onlajn kurseve, poskidala android aplikacije, ali ni to nije bilo to. Onda se pojavio Duolingo. Tu je nekako sve počelo da dobija smisao. I naravno, opet je ono nešto falilo. Odlučila sam da krenem na časove nemačkog i uz pomoć moje mile mentorke počela lagano da sklapam mozaik. Nije baš sve što sam pre tih časova radila bilo uzalud. Moja mentorka bila je oduševljena koliko toga sam uspela sama da savladam.

Moj razlog da počnem da učim nemački bio je ljubav. Koji je vaš?